

29
MARIE-PAULE THUAUD
Création de bijoux
8, rue de la Bride
24000 PÉRIGUEUX
Tél.
:
05 53 46 31 63
06 13 21 77 86
mpthuaud@gmail.com www.mariepaulethuaud.comGPS 45.182884
/
0.719755
26 E4
De sa double formation scientifique et artistique, Marie-Paule
Thuaud conserve le goût de l´expérimentation. Elle a une
prédilection pour le travail du laiton et de l´argent. Rehaussées
souvent de dentelle, os, pierres ou même plastique, ses
parures aux dimensions spectaculaires, s´imposent en
sculptures à porter. Marie-Paule a installé son atelier dans
une rue piétonne de la vieille ville de Périgueux.
Her scientific and artistic background has given Marie-Paule Thuaud a taste
for experimentation. She has a preference for brass and silver. Adornedwith
lace, bone, stone or even plastic, of spectacular dimensions, her creations
are sculptures-to-wear. Marie-Paule has opened her workshop-boutique in
a lovely pedestrian street in the historic city centre of Périgueux.
Ouverture
du mardi au
vendredi
:
14h - 19h
le samedi
10h - 19h
PÉRIGUEUX
BENEDICTE VAN PARYS
AU GRE DE LA MAISON
Céramiste en porcelaine
utilitaire et décorative
Tourenne
24160 ST MÉDARD D´EXCIDEUIL
Tél.
:
06 27 66 35 26
bvanparys24@orange.fr www.augredelamaison.frGPS 45.362254 / 1.105512
Ouverture
Sur simple demande
au 06 27 66 35 26
Céramiste, je travaille la
porcelaine et la porce-
laine papier. Mes pièces
tournées, estampées ou
modelées sont utilitaires
et/ou décoratives (pièces
uniques ou de petites
séries) Chaque pièce est
émaillée. Ma passion
:
le jeu des
formes, couleurs et de la lumière.
Ceramist, I work the porcelain and
porcelain paper for some decorative
creations. My pieces are turned, stamped
or shaped by hand and are primarily utilitarian
and decorative and are unique pieces or small series.
I´m personalizing each room by a colorful or transparent
enamelling. I ampassionate about the games of color and light.
G3 27
ST MÉDARD D´EXCIDUEIL